1. Используемые в условиях термины

  1. Клиент – дееспособное физическое лицо, достигшее 18-летнего возраста, которое имеет действующую кредитную карту.
  2. Baltic Bike – Акционерное общество „airBaltic Corporation”, зарегистрированное в Регистре предриятий Латвийской Республики под регистрационным № 40003245752, юридический адрес: Международный аэропорт РИГА, Марупский край, Рижский район, LV1053 (далее по тексту – Balticbike).
  3. Велосипед – универсальный велосипед BalticBike особого дизайна.

2. Многократное использование

  1. Каждый Клиент под своими данными пользователя может одновременно арендовать не более четырёх велосипедов Balticbike. В отдельных случаях и в зависимости от доступности есть возможность индивидуально договориться с Balticbike.

3. Правила пользования велосипедами и ответственность клиентов

  1. Велосипедом нельзя пользоваться:
    a) лицам моложе 12 лет и/или тем, у кого нет прав велосипедиста или автоводителя;
    b) для провоза других лиц, особенно для провоза маленьких детей;
    c) для выездов за пределы Латвии, если Balticbike не дал письменного согласия;
    d) для транспортировки легко воспламеняющихся, взрывчатых, ядовитых или опасных веществ;
    e) для участия в велосипедных соревнованиях или мероприятиях по тестированию велосипедов;
    f) для последующей сдачи в аренду;
    g) в случае сильного ветра или шквальных погодных условий;
    h) если ездоки находятся в алкогольном опьянении и/или под воздействием наркотических веществ;
    i) использовать велосипед для совершения противозаконных действий;
    j) использовать велосипед для езды во внедорожных условия.
  2. Клиент обязан соблюдать правила дорожного движения. При нарушении правил дорожного движения государственные органы могут призвать велосипедиста к административной ответственности в соответствии с нормативными актами, действующими в Латвийской Республике. Клиент обязан уплатить штраф за нарушение правил дорожного движения или размещения велосипедов.
  3. Ни в коем случае нельзя ездить на велосипеде, не держась за руль.
  4. Транспортировочную корзину на велосипеде не разрешается использовать ненадлежащим образом, в ней нельзя провозить предметы весом более 5 кг. Перевозя предметы, клиент должен удостовериться, что они соответствующим образом закреплены.
  5. Запрещается совершать техническое вмешательство или переделку велосипеда.
  6. В случае необоснованного использования Balticbike имеет право в любое время закрыть клиенту его данные пользователя и запретить ему дальнейшее пользование велосипедами Balticbike.
  7. После получения клиентом уведомления о возврате используемого велосипеда  ему больше не разрешается пользоваться велосипедом под каким-либо из известных ему кодов пользования. Для повторного использования конкретного велосипеда клиенту необходима повторная аренда и соответственно новый запрос кода.

4. Замена кода

  1. Клиент перед тем, как приступить к езде, имеет возможность совершить процедуру замены кода. Замена кода необходима, чтобы защитить предыдущего пользователя от противоправных действий со стороны третьих лиц. Поскольку и Balticbike совершает замену кодов через определённые интервалы времени, то Balticbike разрешает клиенту свободно самому совершить замену кода в целях собственной безопасности, чтобы избежать возможного ущерба. Перед тем, как сдать велосипед, Balticbike рекомендует сменить код.
  2. Чтобы совершить процедуру замены кода, нужно открыть ключ, используя первый присвоенный код, затем в замке закрыть имеющийся там переключатель и ввести второй присвоенный код. Более подробную информацию можно получить по адресу в Интернете: www.Balticbike.lv  

5. Начало/прекращение отношений аренды

  1. Минимальный срок аренды велосипеда – один час. Арендная плата начисляется по часам. Начисление арендной платы за велосипед начинается с момента, когда Balticbike присваивает клиенту код для открытия ключа велосипеда.
  2. Клиент сообщает Balticbike о причине прекращения аренды (согласно форме, описанной в пункте 7). Balticbike прекращает начислять клиенту арендную плату вместе с получением сообщения о возврате (велосипеда).
  3. Во время пользования велосипедом Клиент в полном объёме берёт на себя ответственность за любой ущерб, который возникнет у Balticbike в случае его кражи или повреждения вплоть до максимального размера, максимальный самориск Клиента составляет Ls 250,00. Клиент полностью отвечает за повреждения/убытки, причинённые оснастке, покрышкам или аксессуарам велосипеда. Клиент берёт на себя ответственность за возможный ущерб, начиная с момента сообщения ему кода открытия, а также после срока найма, до того момента, пока Balticbike не проверит возвращённый велосипед, или же до того момента, когда этот велосипед не будет взят в наём другим клиентом. В случае наличия сообщения об ущербе Balticbike незамедлительно информирует клиента. Клиент не отвечает за ущерб, который  Balticbike не предъявил клиенту в течение 2 рабочих дней с момента окончания срока найма (48 час., воскресенья не включаются).

6. Техническое состояние велосипедов BalticBike

  1. Balticbike обеспечивает, чтобы все велосипеды в любое время были в порядке, приемлемом для дорожного движения. Если клиент констатирует, что какой- либо из используемых им велосипедов больше не находится в порядке, приемлемом для дорожного движения, то он обязан незамедлительно проинформировать Balticbike об этом факте.
  2. Перед использованием клиент должен ознакомиться с принципами работы велосипеда (механизмом переключения скоростей, механизмом тормозов, освещения).
  3. Перед тем, как начать движение, клиент обязан убедиться в соответствии велосипеда правилам безопасности дорожного движения, его функциональным способностям и возможным дефектам, особенно необходимо проверить фиксацию всех важных для безопасности болтов, соответствующее состояние рамы, силу давления воздуха в покрышках и надлежащее функционирование тормозной системы.
  4. Если заранее известно, что движение будет проходить в сумеречных условиях или ночью, то перед началом движения клиент должен выполнить световой тест (проверить работу световых сигналов).
  5. Если перед использованием будет обнаружен технический дефект, который с очевидностью может повлиять на безопасность дорожного движения, или же, если дефект появится во время пользования, то клиент незамедлительно должен сообщить об этом Balticbike и сразу же прекратить пользоваться велосипедом. Незамедлительно следует сообщить также о повреждении покрышек, колёсного обода или переключателя передач.

7. Размещение велосипеда во время пользования

  1. Во время аренды клиент может на время остановиться и положить велосипед. Каждый раз клиент обязан соблюдать правила дорожного движения и следить за тем, чтобы велосипед не влиял на безопасность дорожного движения, чтобы не страдали другие участники дорожного движения или не были повреждены транспортные средства и другие предметы. Во всех случаях, размещая на время велосипед, следует пользоваться кодовым ключом. Велосипед можно разместить в любом, подходящем для этого месте или же на прокатных стендах BalticBike.
  2. Велосипед нельзя размещать:
    a) возле светофоров дорожного движения,
    b) возле автоматов с талонами для автостоянок или возле часов,
    c) возле табличек с названиями улиц,
    d) на пешеходных дорожках, если от этого их ширина становится менее 1,50 метров,
    e) перед, возле и на аварийных выходах и в зонах подъезда пожарных машин,
    f) если таким образом закрывается стационарная реклама, принадлежащая третьему лицу.
  3. Велосипед всегда должен быть замкнут, даже если клиент оставил его только на короткое время.

8. Прекращение отношений аренды

  1. Чтобы прекратить аренду и вернуть велосипед, его нужно поместить и запереть на одном из официальных стендов проката Balitc Bike (в Интернете: www.Balticbike.lv). Одновременно клиент обязан по телефону или через Интернет проинформировать Balticbike об окончании процесса аренды, указав точный адрес нахождения велосипеда (номер стенда проката).
  2. Если в указанном месте найти велосипед не удаётся, то Balticbike имеет право потребовать с Клиента возмещение ущерба и удержать с кредитной карты Клиента денежную сумму в размере ущерба. (Расценки опубликованы по адресу в Интернете: www.Balticbike.lv)
  3. Велосипед не разрешается сдавать ни в каком другом месте, кроме как на официальных стендах проката в Риге и Юрмале, как указано по адресу в Интернете: www.Balticbike.lv
  4. В случае разногласий клиент обязан запомнить место нахождения, как минимум, 48 часов после возврата велосипеда.
  5. Уведомление о сдаче велосипеда должно соответствовать опубликованным Balticbike правилам процедуры сдачи. Они опубликованы по адресу в Интернете: www.Balticbike.lv
  6. Клиент обязан убедиться в том, что замки во время пользования и в момент возврата можно открыть только сообщённым Balticbike кодом. Если после возврата замки невозможно открыть высланным кодом, то Balticbike имеет право применить неустойку в соответствии с фактическим указателем цен (опубликован по адресу в Интернете: www.Balticbike.lv).
  7. Клиент берёт на себя ответственность за все расходы и повреждения, которые возникнуть у Balticbike в том случае, если клиент нарушит обязанности, перечисленные в ранее указанных пунктах.
  8. Выбирая место нахождения велосипеда, наряду с настоящими типовыми условиями договора, должен также соблюдаться порядок дорожного движения на улицах.
  9. Balticbike имеет право прекратить договор аренды, если Клиент не соблюдает правила эксплуатации велосипеда, относится к велосипеду небрежно или не соблюдает правила дорожного движения.

9. Ответственность Balticbike, ответственность клиентов

  1. Клиент берёт на себя полную ответственность и риск за использование услуг Balticbike. Возникшие у клиента убытки покрывает сам клиент. От убытков Клиент может застраховаться с помощью персонального гражданско-правового страхования, приобретя страховку в выбранном им Страховом обществе. В тех случаях, когда Страховое общество принимает решение отказать в выплате страхового возмещения, все расходы должен оплатить Клиент.
  2. Balticbike не несёт ответственности за требования третьих лиц, которые возникли в случае намеренного умысла или грубой невнимательности клиента.
  3. Ответственность Balticbike не наступает в случае противоправного и/или не разрешённого использования велосипеда, в соответствии с указанным в пункте 2. Balticbike не несут ответственности за ущерб, который нанесён предметам, перевозимым на велосипеде.
  4. Клиент несёт ответственность за ущерб, который возник в результате кражи или повреждения, во время пользования велосипедом (отрезок времени от момента получения кода открытия вплоть до окончания срока ответственности) вплоть до максимального размера в соответствии с фактическим указателем цен (опубликован по адресу в Интернете: www.Balticbike.lv).
  5. О факте кражи велосипеда во время срока пользования им клиент незамедлительно должен сообщить в Balticbike и в ответственный полицейский участок, описав приметы велосипеда.
  6. Если велосипед украден, повреждён или стал непригодным для пользования по вине Клиента, то Клиент возмещает Balticbike всю стоимость велосипеда, которую тот имел до кражи, повреждения или возникновения его непригодности, и согласен с тем, чтобы размер ущерба был удержан с банковского счёта Клиента.

10. Действия после наступления несчастного случая

 

  1. 1. В случае дорожно-транспортного происшествия, похищения, кражи или технического повреждения велосипеда Клиент обязан незамедлительно проинформировать об этом Balticbike по тел.: +371 67788333 или по: info@balticbike.lv .
  2. О несчастном случае, в который кроме пользователя вовлечены также и третьи лица или их вещи, в случае кражи или похищения клиент обязан незамедлительно проинформировать Полицию 112 и Balticbike.

11. Границы применения типовых условий договора

  1. Balticbike сдаёт велосипеды в наём тем клиентам, которые зарегистрировались на домашней странице Balticbike или, воспользовавшись центром для звонков.
  2. 2. По отдельным соглашениям, в которых имеются отклонения от условий договора, клиент должен письменно согласовать их с Balticbike.

12. Подача и принятие заявлений

  1. Клиент может зарегистрироваться (заявление на регистрацию) по телефону или, воспользовавшись Интернетом. Клиентами  Balticbike могут стать только лица, которые на момент подачи заявления достигли 18-летнего возраста и у которых имеется кредитная карта.
  2. После подачи в Balticbike необходимых персональных данных Balticbike принимает решение о приёме заявления и начале отношений с клиентом. В рамках проверки заявления Balticbike имеет право проверить платёжеспособность лица.
  3. Во время оформления заявления податель заявления создаёт или получает персональный пароль (эти данные в дальнейшем обозначаются как «данные пользователя»).
  4. Принятие заявление в Balticbike происходит посредством отправки сообщения об его активизации. Сообщение можно получить в устном или письменном виде, по телефону, используя электронную почту или СМС.
  5. Клиент обязан во время действия договорных отношений незамедлительно информировать Balticbike о возможных изменениях персональных данных, а также своих расчётных данных (номера счёта и кода банка).

13. Конфиденциальность персональных данных пользователя

  1. Клиент должен позаботиться о том, чтобы его персональные данные пользователя и особенно его персональный пароль были защищены от противоправных действий третьих лиц.
  2. Balticbike указывает на то, что ни один из сотрудников Balticbike не имеет право запрашивать PIN код и/или пароль.
  3. Клиент без ограничений может в любое время менять свои данные пользователя.
  4. Если у клиента появились обоснованные подозрения на то, что его персональные данные пользователя незаконно используются, то он обязан незамедлительно проинформировать об этом Balticbike.
  5. Данные пользователя, которыми не пользуются более 12 месяцев, автоматически деактивируются. Соответствующий клиент в случае повторного желания пользоваться велосипедом может активировать в Balticbike свои данные пользователя по телефону или, воспользовавшись Интернетом.
  6. Свои данные пользователя клиент может в любое время деактивировать в Интернете или через круглосуточный центр Balticbike для звонков.

14. Применение Balticbike, использую данные пользователя, и их закрытие

  1. Беря на себя полную ответственность, клиент может позволить третьему лицу использовать свои персональные данные пользователя, если только это лицо достигло 18-летнего возраста. Однако в этом случае клиент должен обеспечить, чтобы третье лицо соблюдало условия настоящего договора. Если для использования данных пользователя клиента делегировано третье лицо, то такое действие признаётся как действие самого Клиента.
  2. Balticbike имеет право в случае обоснованной причины, особенно в случае злонамеренного использования, закрыть доступ к данным клиента и, таким образом, запретить ему право пользования Balticbike.
  3. Если клиент не соблюдает свои обязательства, то он несёт ответственность за все убытки, которые можно было бы предотвратить своевременным сообщением. В случае незапоздалого сообщения клиент отвечает только за те убытки, которые наступили до момента отправки сообщения, вплоть до максимальной суммы (согласно указателю цен, опубликованному на www.balticbike.lv). Связанное с объёмом ограничение ответственности не имеет силы, если клиент преднамеренно или в результате грубой невнимательности допустил злоумышленное использование своих персональных данных пользователя.

15. Расчёт и расценки

  1. Расчёт за услуги Balticbike начинается с момента пользования по действующим расценкам. Расценки и действующий указатель цен опубликованы по адресу в Интернете: www.Balticbike.lv

16. Оплата и задержка оплаты

  1. Клиент обязан производить оплату с помощью кредитной карты.
  2. Если платёжное поручение не выполняется или выполняет не в полном объёме или же по другой, вызванной клиентом причине, то имеет право выставить Клиенту счёт на дополнительные расходы, в соответствии с фактическим перечнем цен (опубликован по адресу в Интернете: www.Balticbike.de), и удержать со счёта Клиента денежную сумму, указанную в денежном счёте, если только клиент не может представить доказательство на меньший размер ущерба. В отдельных случаях и, если клиент не может доказать наличие меньшего размера ущерба, силу имеет размер реальных расходов.
  3. Если клиент задерживает платежи, то Balticbike имеет право применить к клиенту неустойку в размере 1 % за каждый просроченный день, а также прекратить предоставление оговоренных услуг до тех пор, пока клиент не выполнит все предусмотренные обязательства.

17. Расчёт, просмотр и проверка поездок

  1. В конце процесса аренды клиенту по Интернету сообщаются общие расходы аренды. В это сообщение не включаются расходы, которые на момент завершения аренды нельзя узнать и рассчитать, например, расходы, возникшие в результате не соответствующего договору использования велосипеда, или другие убытки.
  2. Снятие денег со счёта – это стандартная процедура, она выполняется автоматически. Balticbike будет информировать клиента о протекании процесса оплаты.
  3. По адресу в Интернете www.Balticbike.lv клиент может просмотреть отчёт о совершённых им поездках и протекании процесса оплаты.
  4. Возражения или жалобы на процессы оплаты или по другим вопросам следует письменно подавать в течение одного месяца с момента выполнения платёжного поручения/поручения на операцию инкассо. Balticbike возвращает денежные суммы на счёт клиента в Balticbike, если только клиент не даст другого распоряжения.
  5. Требования Balticbike клиент может обжаловать только неоспоримыми или законно установленными фактами.
  6. Если на протяжении времени, составляющего 12 месяцев, счёт клиента не используется, то имя пользователя деактивируется.

18. Защита данных

  1. Balticbike имеет право хранить персональные данные клиентов. Balticbike берёт на себя обязательство использовать эти данные только в соответствии с положениями закона «О защите физических данных» (О защите данных физических лиц).
  2. Balticbike имеет право в целях доказательства фиксировать все процессы, которые касаются клиента, счёта клиента и соответствующих данных пользователя, особенно телефонные звонки. Фиксированная информация используется для того, чтобы проверить правильность объёмов счетов. Полученные данные надёжно сохраняются, исключив проникновение в них несанкционированных лиц.
  3. Balticbike имеет право передавать соответствующим органам информацию о клиентах в необходимом объёме, особенно адрес местожительства, если он необходим при административном нарушении или для возбуждения уголовного дела.

19. Объявление о прекращении договора

  1. Обе стороны договора могут в любой момент объявить о прекращении договора.

20. Заключительные положения

  1. В отношении настоящих договорных отношений действуют законы Латвийской Республики. Любой спор, разногласие или требование, вытекающее из настоящего Договора, затрагивающее настоящий Договор, изменение, нарушение, окончание, законность, действительность или толкование настоящего Договора рассматривается  и решается путём переговоров, а если переговоры были безуспешными, спор рассматривается в суде в установленном законом порядке.
  2. Устные дополнительные соглашения невозможны.
  3. Недействительность отдельных частей или положений настоящего Договора не влияет на общую действительность договора. Если какое-либо из ранее указанных положений было или стало не имеющим силы, то оно не влияет на действительность остальных положений. Вместо недействительного положения в силу вступает юридически допустимое положение, максимально приближенное к смыслу и цели недействительного положения.

Войти

Video
Video

© nextbike GmbH